Loading images
loading
id="mb0" class="mb" title="Entre e sinta-se em férias! :-)
Tretet näher und genießt das Urlaubsfeeling für ein paar Minuten! :-)
Come in and get some minutes of vacation feeling! :-)
">
id="mb1" class="mb" title="Deserto, praia ou vulcões - em Fuerteventura tem de tudo!
Wüste, Meer oder Vulkane - in Fuerteventura gibt's von allem was!
Desert, ocean or vulcanos - Fuerteventura has it all!
">
id="mb2" class="mb" title="A ilha se originou de várias erupções vulcânicas, então tem muitos vulcões.
Die Insel enstand aus diversen Vulkanausbrüchen, daher gibt es noch viele Vulkane.
The island has emerged from vulcanic eruptions, so there are quite a few vulcanos left.
">
id="mb3" class="mb" title="Aos pés do vulcão água azul e cristalina até o fim do horizonte.
Am Fuße des Vulkans breitet sich das kistallklare blaue Wasser aus.
Back on sea level the vulcano goes over into cristal clear blue water
">
id="mb4" class="mb" title="Mas era uma ventania só.
Es ist allerdings schon oft etwas windiger auf Fuerteventura.
It is however quite often a bit windy on the island.
">
id="mb5" class="mb" title="A praia de Sotavento some devido a maré e se transforma numa lagoa de 4 km de extensão
Der Stand von Sotavento verschwindet bei Flut in einer 4 km langen Lagune!
At high tide the beach of Sotavento turnes into a 4 km long lagoon!
">
id="mb6" class="mb" title="Estando a menos de 100 km do deserto do Saara, o clima é muito seco.
Nur 100 km von der Sahara entfernt, ist das Klima generell sehr trocken.
Being only 100 km away from the Sahara desert the climate is generally very dry.
">
id="mb7" class="mb" title="Nas zonas residenciais algumas plantas sobrevivem com irrigação artificial.
In bewohnten Gebieten überleben dann doch einige Pflanzen - mit künstlicher Bewässerung.
In the inhabitated areas some plants do survive - with artificial irrigation.
">
id="mb8" class="mb" title="Mas não é por isso que o sol deixa de ser ardente.
Die Wüste ist mehrere km lang und breit - wir haben eine gute Wüstenwanderung gemacht :-).
This desert is several km long and wide - we did quite some desert hiking :-)
">
id="mb9" class="mb" title="A areia te persegue até na estrada :-)
Sogar auf der Straße wird man noch vom Wüstensand verfolgt :-)
The desert sands haunts you even on the roads :-)
">
id="mb10" class="mb" title="Isso eu nunca tinha visto - praia com areia preta.
Das hatten wir noch nie gesehen - Strand mit schwarzem Sand.
This we had never seen before - beach with black sand.
">
id="mb11" class="mb" title="Cada coisa que se vê por lá...
Bizarre Steinformationen entlang der Küste von Ajuy.
Only in Ajuy :-) Who made all those holes in the rock?
">
id="mb12" class="mb" title="Água mole pedra dura tanto bate até que fura.
Der stete Tropfen Meerwasser höhlt den Stein.
Constant dripping of ocean water wears away rock.
">
id="mb13" class="mb" title="Apesar de tudo ainda encontra-se vida.
Trotz allem trifft man doch noch auf Lebendiges :-)
Despite of all there's still some life everywhere.
">
id="mb14" class="mb" title="Na meio da ilha tem um oásis de verdade...
In der Mitte der Insel findet man eine echte Oase...
In the middle of the island we found a real oasis...
">
id="mb15" class="mb" title="Com cáctos de verdade!
Mit echten Kakteen - massig!
With real cactus - loads of it!
">
id="mb16" class="mb" title="Atrás da paisagem vulcânica...
Hinter dem schwarzen Lavagestein an der Küste...
Behind the black lava rocks on the coast...
">
id="mb17" class="mb" title="se esconde uma lagoa paradisíaca!
versteckt sich eine paradiesische Lagune mit weißem Sandstrand - in Cotillo.
hides a beautiful lagoon with white sand beach - in Cotillo.
">
id="mb18" class="mb" title="Perto do farol de Martiño - um lugar muito especial para nós.
Beim Leuchtturm von Martiño - ein ganz besonderer Ort für uns.
At the lighthouse of Martiño - a very special place for us.
">
id="mb19" class="mb" title="Essas montanhinhas são bolhas de lava que se resfriaram.
Diese Vulkanöfen waren Blasen aus heißer Lava die erkaltet sind.
These mountains are bubbles of hot lava that cooled down.
">
id="mb20" class="mb" title="Lembra um pouco do sertão.
Wenn hier nur ein Tropfen Wasser fiele...
It is very dry indead.
">
id="mb21" class="mb" title="Sem árvore fica difícil achar sombra, entao vale de tudo.
Mangels Bäumen ist Schatten ein rares Gut.
Due to the lack of trees shade is rare to find
">
id="mb22" class="mb" title="Muito peixe fresco em todo lugar.
Frische Fische gibt's überall.
You can get fresh fish everywhere.
">
id="mb23" class="mb" title="Deu pra relaxar um pouco? <a style="color: #FF6600" target=_blank alt="Feedback" href="http://www.tourists4life.de/form-formular-portugues.htm">Por favor cliquem aqui para dar um Feedback
Sonnenanbeter bei der Arbeit... <a style="color: #FF6600" target=_blank alt="Feedback" href="http://www.tourists4life.de/form-formular-deutsch.htm">Bitte klickt hier fuer ein kurzes Feedback
Sun worshiper at work... <a style="color: #FF6600" target=_blank alt="Feedback" href="http://www.tourists4life.de/form-formular-english.htm">Please click here for a short Feedback
">
previous
next